DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349)官方网站http://www.laicw.com 新手帮助

QQ登录

只需一步,快速开始

西班牙华人网-华侨快报

西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行
首页 /中华文化 / 正文

桐庐旅游指南 Tourist’s Guide to Tonglu

马德里时间:2019-12-31 12:51| lcw7612| 评论: 0|来自: 华侨快报

桐庐旅游指南Tourist’sGuideto Tonglu 中国画城·潇洒桐庐Charming Tonglu, the Painting City of China“春赏花、夏亲水、秋养生、冬美食”,桐庐四季分明,各具特色,让人流连忘返。历代文人墨客留下了数以千计的 ...



乡村漫步

Country Walk

富春江(芦茨)乡村慢生活体验区

浙江省首个乡村慢生活体验区,体验慢品茗、慢阅读、慢饮食,享受慢生活。

地址:富春江镇芦茨村、茅坪村、石舍村

电话:0571-64661181

Fuchun River (Luci) Rural Slow Life Experience Area

Tonglu has the first rural slow life experience area of Zhejiang Province -- Fuchun River (Luci) Rural slow life experience area. Here tourists can enjoy a slow life by experiencing slow tea-sipping, slow reading, and slow diet.

Address: Luci Village, Maoping Village, Shishe Village, Fuchun River Town

Tel: 0571-64661181

 

芦茨村

    境内空气清新、风景如画,与东汉古迹严子陵钓台隔江相望,具有深厚的文化底蕴,是品尝山野风味、体验农家生活、享受乡村乐趣的理想之地。

Luci Village

With the fresh air and picturesque landscape, Luci Village has rich and profound cultural reserves, facing the ancient relics of Yanzilin Fishing Platform of Eastern Han Dynasty across the Fuchun River. It is an ideal resort for tasting wild foods, experiencing farm life and having fun in countryside.

 

茆坪村

茆坪村自宋元之际建村,至今有900余年历史,山清水秀,民风淳朴,文化底蕴深厚,自村北向南一条卵石铺筑的马岭古道穿村而过,是一座休闲养生、度假观光为一体的古村。

Maoping Village

Maoping Village was founded during Song and Yuan Dynasties more than 900 years ago. The beautiful natural scenery, sincere and honest people, and cultural significance have made it a village of health resort and sightseeing, through which there has been a pebble-paved ancient path called Maling ancient path from north to south.

 

石舍村

位于桐庐和浦江交界处,山水秀美、气候宜人、山林资源丰富,古建筑是石舍村的一大特色,目前保留有3000多平方米的明清古建筑群。

特色民宿发展迅速,石舍香樟、木舍、方户、树屋等一批高端特色民宿,吸引着城里的人至此感受乡村慢生活。

 

Shishe Village

Shishe Village, with its beautiful landscape, pleasant weather and rich forest resources, is sited on the border between Tonglu and Pujiang. The village features more than 3,000 square meters of ancient complex from Ming and Qing dynasties. Its tourism features a number of high-end folk houses, like Shishe Xiangzhang, Mushe, Square HouseTree House, which all attract more and more urban tourists to enjoy a slow life in the countryside.

 

畲族民俗村落(AAA

莪山畲族乡是杭州市唯一的少数民族乡,是畲族文化的集聚地。村落内传统建筑保存完好,梯田、小桥、流水、竹林,错落有致。参观民俗馆,寻访畲乡文化,入住“秘境山乡生活”、“云夕戴家山”等民宿。

村落:戴家山  电话:18658168008

She Ethnic Folk Villages (AAA)

Eshan town is the only and unique minority townships within Hangzhou areawith Daijiashan as the major gathering place thus manifestation of She ethnic folk culture. Visitors can find well-reserved traditional buildings, terraces, bridges, streams, bamboo forest, which are laid out with asymmetry and originality. Besides, visiting the She folk museum to learn more about the She customs, or residing at folk houses like “Fairyland· Country Life  Folk House or Clouds·Daijiashan” Folk House would be prime choices.

Villages: Daijiashan Villages        

Tel: 18658168008

 

富春山休闲村落

村落毗邻大奇山国家森林公园、巴比松米勒庄园,生态环境秀美,拥有桐君堂医药馆、太阳山庄、红豆杉养生保健基地等医疗养生地,金中精品民宿、金牛特色民宿等,是都市白领养生度假地的首选。

村落:金牛村、金中村

电话:(057164240658

Fuchun Mountain Leisure Villages

The Fuchun mountain leisure villages, adjacent to the Daqishan National Forest Park and Barbizon Vacation Resort, boasts their graceful ecological environment and quite some health resorts as Tongjuntang Medicine Hall, Sun Villa, Hongdoushan Healthcare Base. Meanwhile, excellent folk houses at Jinzhong and Jinniu provide the first choice of health resort for white-collar workers from cities.

Villages: Jinniu Village, Jinzhong Village

Tel: 057164240658

 

凤凰谷村

    这里青山环抱,溪流清澈,风光秀美。凤凰谷可激荡漂流,纳凉戏水;横山畈农业观光园为省级粮食功能区,能体验农事、黑木耳采摘;圭峰寺、凤市古街、范蠡归隐地文化底蕴深。

村落:儒桥村、里湖村、大路村    

电话:(057164398899

 

Phoenix Village

The beautiful Phoenix Village is nestled in green mountains, with clear streams going through, providing the best resort of swimming and rafting in summer days. Hengshanfan Agricultural Sightseeing Garden has been listed as Provincial Food Functional Area, where you can participate in farming and pick edible black fungus. Guifeng temple, Fengshi old streets, General Fanlis hermitage are best known for their rich cultural heritage.

Villages: Ruqiao Village, Lihu Village, Dalu Village

Tel: 057164398899

 

桃源村

桃源村山水风光秀丽、自然生态环境优越,知名旅游品牌多。桃源谷、神仙峰户外拓展项目齐全,是休闲野营理想之地,桃源福地·卡森庄园风情足,坞口水库休闲垂钓乐趣多。

村落:桃源村

电话:(057164361707 

Taoyuan Village

Taoyuan Village has beautiful natural scenery, superior ecological environment and many well-known tourism brands. A full set of outdoor sports are offered at Taoyuan Valley and Shenxian Peak, making it the ideal place for camping. Visitors can also have fun at Taoyuan Fudi Carson Manor or go fishing by the Wukou Reservoir.

Village: Taoyuan Village

Tel: 057164361707

 

陇西才子村

陇西村历史悠久、年代久远,且人才辈出,最著名的是吴氏出了十八个教授,因此陇西村也被称为教授村、才子村。可登高清明山,赏小坞龙水库如画风景,访村落人文古迹,一派田园山村景色。    

村落:陇西村

电话:(057164686689

Longxi Gifted Village

Longxi village with a long history has produced more talents than seems possible. The Wu family is best known for its 18 professors among descendants, so Longxi Village is also called Professor Village or Gifted Village. Its pastoral surroundings make it possible to climb Qingming Mountain to enjoy a breathtaking vista, to appreciate the artistic landscape of Xiaowulong reservoir or tour among human heritages inside the village.

Villages: Longxi Village

Tel: 057164686689

 



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

相关阅读

关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |
发帖 客服 微信 手机版 举报