西政府预计新的条例实施后将花费大约2,133,472欧元,其中法律程序中被告的翻译的花费约为202,085欧元,这个数字和去年法律程序的经济备忘录中所指出的数字是差不多的。政府还规定了用于根据知情权获取司法程序中的主 ...
西政府预计新的条例实施后将花费大约2,133,472欧元,其中法律程序中被告的翻译的花费约为202,085欧元,这个数字和去年法律程序的经济备忘录中所指出的数字是差不多的。政府还规定了用于根据知情权获取司法程序中的主要信息的花费最高为191万欧元,政府缩小这一部分开支,主要是希望能够优先选择电子邮件的方式进行这些文件的交流。 然而,每年西班牙法庭处理刑事案件所需基本费用约为559万,如果有30%的受害人接受该条例,而且70%的文件交流通过电子邮件实现,经济备忘录预估每年理论上的最大开支为1,913,387,40欧元。这项计划还允许法官通过电子邮件,或者邮寄的方式通知被害人可能有关的信息(例如判决结果,犯罪者刑满释放等)。 另一方面,从保护证人的角度看,为了避免受害人与证人的正面接触,现在可以利用电视会议的形式来实现。同时也已经预留1万8千欧元,来保护受害者和证人。政府计划也要求司法部、司法委员会、检察院以及各省政府投入人力物力,培训保护受害人的相关专业人士,以保护他们不受到相关司法机关、人员及法医等的侵害。 有关于计划中提到的司法程序中的口译服务,预计如果法庭当地提供相关服务就不再执行,然而考虑到在欧洲范围内的移动可能会导致翻译方面的预算有15%左右的波动,所以预算最终定为202,085欧元。 最后,在司法程序中向被指控有罪的嫌犯提供更多信息不是一项额外增加的开支,只是在维护司法的公正以及保障人的基本权利。 |
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。 |