DIARIO DE CHINOS 华侨快报4月1日报道(记者 周军)西班牙首相府3月31日消息,西班牙政府首相佩德罗·桑切斯在北京会见了中华人民共和国主席习近平,在正式访问期间,还包括与李强总理和全国人大常委会委员长赵乐际 ...
DIARIO DE CHINOS 华侨快报4月1日报道(记者 周军)西班牙首相府3月31日消息,西班牙政府首相佩德罗·桑切斯在北京会见了中华人民共和国主席习近平,在正式访问期间,还包括与李强总理和全国人大常委会委员长赵乐际的两次双边会晤。桑切斯强调,这次访问对两国来说是一个具有特殊象征意义的时刻,因为西班牙和中国正在庆祝两国建交50周年。“在过去的50年里,世界发生了巨大的变化,这是一个重新建立我们之间联系的绝佳机会。” 这些双边会议对深化三个问题非常有用:疫情后中西关系的重新启动、欧盟与中国的关系,以及当前国际形势所面临的一些全球性和战略性挑战。 La Moncloa的网页的新闻(图) 根据La Moncloa的信息,此次正式访问期间,桑切斯已经要求中国当局努力为外国公司创造条件,就双边贸易关系而言,政府首相庆祝通过了两项出口柿子和杏仁的植物检疫议定书,中国市场在这方面具有巨大的潜力。“该行业预计,到 2025 年,大约 5 万吨西班牙杏仁将出口到中国,占总产量的 40% 以上。” 在这种情况下,他已向中国当局传达了加快采用此类协议以用于更多农产品出口到中国;访问期间就在上海开设塞万提斯中心达成了一项重要协议。桑切斯说,“我们将成为世界上第一个在中华人民共和国拥有两个文化中心的国家,”。他强调说:“总理(李强)本人已向我表示,这是一项非常特殊的措施,是我们两国友谊与合作的体现”。 桑切斯与中国当局讨论了欧盟与中国的关系。作为将于 7 月份担任欧盟理事会轮值主席国的国家,西班牙将努力促进这两个“需要合作”(中-欧)的地区之间的关系,他重申,尤其是在气候变化等全球挑战中,加强多边主义或打击日益加剧的不平等。“我已向中国当局转达,我们对中欧人权对话的恢复感到非常积极,我也希望这种对话能够继续下去。” 在乌克兰问题上,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 强调,有必要根据《联合国宪章》,继续致力于公正持久的和平,并尊重泽连斯基总统所声称的被袭击国家乌克兰的主权和领土完整原则。同样,它鼓励中华人民共和国的主席与泽伦斯基总统举行会谈,因为同意谈判的条件应由乌克兰决定。 本报记者看到,桑切斯访问中国在La Moncloa的网页的新闻标题为:《佩德罗·桑切斯:“我已向习近平传达了西班牙支持泽伦斯基的和平方案,我鼓励他与乌克兰总统进行对话”》,该标题位于首页头条。(完) La Moncloa新闻稿原文: Pedro Sánchez: "He trasladado a Xi Jinping que España apoya la Fórmula para la Paz de Zelenski y le he animado a mantener una conversación con el presidente de Ucrania" Pekín (China) El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, se ha reunido en Pekín con el presidente de la República Popular China, Xi Jinping, durante una visita oficial que también ha abarcado dos encuentros bilaterales con el primer ministro Li Qiang y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Nacional Popular, Zhao Leji. Este viaje, ha destacado el presidente Sánchez, ha tenido lugar en un momento de especial simbolismo para los dos países, puesto que España y China celebran el 50 aniversario de sus relaciones diplomáticas. "El mundo ha cambiado enormemente en esas cinco décadas, por lo que es una excelente ocasión para renovar los vínculos que nos unen". Pedro Sánchez se ha reunido con las tres máximas autoridades del país: el presidente Xi Jinping, el primer ministro Li Qiang y el presidente de la Asamblea Nacional Popular, Zhao Leji. Estos encuentros bilaterales han sido de gran utilidad para profundizar en tres materias: el relanzamiento de las relaciones entre China y España tras la pandemia, las relaciones de la Unión Europea con China, y varios de los desafíos globales y de naturaleza estratégica que definen la actualidad internacional. En la jornada de hoy, España y China han adoptado diversos acuerdos y han sentado las bases para dar un nuevo impulso a la cooperación entre ambos países. Así lo ha destacado el presidente del Gobierno, señalando que van a proceder a reanudar los Diálogos de Alto Nivel establecidos en 2018, van a reforzar la cooperación en materia económica y comercial y van a reanudar la Comisión Mixta de Cooperación Económica e Industrial. "Además, vamos a expandir la embajada de España en Pekín, con una nueva consejería de finanzas", ha destacado. Durante este viaje oficial, el presidente Sánchez también se ha reunido con un grupo de empresarios afincados en China. "Le he pedido a las autoridades chinas que se trabaje por facilitar las condiciones para las empresas extranjeras", ha afirmado. En lo que a las relaciones comerciales bilaterales se refiere, el presidente del Gobierno ha celebrado la adopción de dos protocolos fitosanitarios para la exportación del caqui y de la almendra, para los que el mercado chino tiene un enorme potencial. "El sector prevé que en 2025 se podrían exportar unas 50.000 toneladas de almendras españolas a China, esto es, más del 40% de la producción". En este contexto, ha trasladado a las autoridades chinas su voluntad de que se acelere la adopción de protocolos de esta naturaleza para un mayor número de productos agroalimentarios. El presidente del Gobierno es recibido por Xi JingpingEl presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, es recibido por el presidente de la República Popular China, Xi Jinping. | Pool Moncloa/Borja Puig de la Bellacasa En materia de turismo y cultura, el presidente del Gobierno ha recordado que en 2023 se celebra el Año Dual de la Cultura y del Turismo España-China, y ha celebrado que se haya incluido a España en la lista de países a los que los viajeros chinos pueden viajar en grupo. En este contexto, el presidente Sánchez ha podido escuchar de primera mano las necesidades del sector de los turoperadores chinos durante una reunión en la que le han expresado su gran interés por la oferta turística española. "En 2019, más de 700.000 turistas chinos eligieron España como destino de vacaciones y esperamos poder recuperar pronto las cifras anteriores a la pandemia e incluso superarlas", ha indicado el presidente. "Estamos realizando todos los esfuerzos para facilitar la emisión de los correspondientes visados a los turistas chinos y me alegra poder anunciar que vamos a convocar este año una nueva edición del Foro de Turismo EspañaChina", ha destacado. Durante la visita se ha alcanzado un importante acuerdo para la apertura de un Centro Cervantes en Shanghái. "Nos convertiremos en el primer país del mundo con dos centros culturales en la República Popular China", ha anunciado. "El propio primer ministro me ha indicado que se trata de una medida sumamente excepcional y una expresión de la amistad y cooperación entre nuestros dos países", ha destacado el presidente del Gobierno. Asimismo, este viaje ha servido para abordar la cooperación en materia educativa y de deportes. En este sentido, España y China han firmado hoy el nuevo Programa de Cooperación Educativa para los años 2023-2026, y un memorando de entendimiento entre el Consejo Superior de Deportes y su contraparte china. El presidente del Gobierno ha tenido oportunidad de abordar con las autoridades chinas las relaciones entre la Unión Europea y China. Como país que asumirá la presidencia del Consejo de la Unión Europea el próximo mes de julio, España tratará de impulsar las relaciones entre ambas regiones, "que están llamadas a cooperar", ha reiterado, y especialmente en retos globales como el cambio climático, el refuerzo del multilateralismo o la lucha contra la creciente desigualdad. "He trasladado a las autoridades chinas que nos parece muy positivo que se haya reanudado el Diálogo de Derechos Humanos UE-China, así como mi deseo de que este diálogo pueda continuar". En materia económica y comercial, el presidente del Gobierno ha trasladado a las autoridades chinas la necesidad de encontrar un mayor equilibrio en nuestras relaciones económicas y comerciales, respetando las reglas del juego, mejorando la transparencia y garantizando la reciprocidad en el acceso a los mercados, tal y como abordó este miércoles durante la conferencia anual del Foro de Boao para Asia. "Estos cambios son necesarios para que la economía global siga creciendo y para garantizar la autonomía estratégica abierta de la Unión Europea, los dos grandes objetivos que ahora mismo guían la política exterior española", ha explicado. Las reuniones bilaterales entre el presidente del Gobierno y las tres máximas autoridades del país han servido igualmente para abordar asuntos globales, y en este contexto, ha podido trasladar su preocupación sobre la guerra de agresión ilegal de Rusia contra Ucrania. Pedro Sánchez ha destacado la necesidad de seguir apostando por una paz justa y duradera, conforme a la Carta de las Naciones Unidas, y que respete los principios de soberanía e integridad territorial del país agredido, Ucrania, tal y como reclama el presidente Zelenski en su Fórmula para la Paz que España apoya, tal y como ha expresado Pedro Sánchez al presidente Xi. De la misma manera, ha animado al presidente de la República Popular China a que mantenga una conversación con el presidente Zelenski, puesto que corresponde a Ucrania decidir las condiciones para aceptar unas negociaciones. "Hay quienes dan por sentado que el siglo XXI será un siglo de fragmentación, de tensiones bélicas y de división entre bloques, pero nosotros pensamos que esa deriva no beneficiaría a nadie y que no tiene por qué producirse", ha subrayado. En este sentido, ha puesto de relieve que, frente al proteccionismo y la desconfianza que se ciernen sobre el horizonte, España defenderá entre socios una apertura y una confianza realistas y justas, basadas en la cooperación simétrica, el beneficio mutuo, y el respeto a las normas. |
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。 |