市中心需厨房工
编者按: 西安石油大学人文学院柯卓英教授指导并推荐的,汉语国际教育硕士研究生撰写的诗词鉴赏文章,质量上乘,水平专业,欢迎诗词爱好者欣赏。本期刊出张晨蕾 撰写的: 作者简介:张晨蕾,女,1999年出生,陕西西安人,西安石油大学汉语国际教育专业2020级硕士研究生。热爱中国传统文化,喜爱品鉴诗词。 摘要:诗词的鉴赏与分析对研究诗人生平、考究时代背景、提高个人文学知识与素养都极其重要。读李思纯词《鹧鸪天·东郊晚眺》,品鉴其思想感情,从各个方面来看都是极有意义的。以了解诗词的词意为基础,可以推测诗词写作的大体背景,进而对全词的遣词造句进行分析,研究其艺术手法,最终品味其思想感情。 关键词:《鹧鸪天·东郊晚眺》;遣词造句;情感赏析 诗人李思纯自幼熟读经史子集,博闻强记,民国初年, 他学诗于四川大儒、著名诗人赵熙, 被后者赞誉“年少俊才”。五四运动爆发后, 李思纯加入了少年中国学会, 在《少年中国》发表文章, 倡导文学改良和新诗创作。[1]至20世纪20年代,他留学法德等国,回国后多次被聘为各大高校的教授,授课之余亦常在杂志上发表文章和诗歌,直至1960年病逝于研究院任上。他一生所著历史著作众多,如《元史学》、《成都史迹考》、《江村十论》等。也有许多日记类著作,尤其是其所著的《金陵日记》,作为一部珍藏了半个多世纪未曾示人的个人生活日录,本书具有反映其时学人生活样式的重要史料价值。[2]在了解诗人大致生平的基础上,我们来赏读其词《鹧鸪天·东郊晚眺》: 近水幽花镜里姿,遥天翠幛雾中眉。谁怜雨细风斜候,渐是霜红露白时。 愁似茧,发如丝,离心驿路雁飞迟。飘摇几许中年意,只有新秋碧树知。 一、词意浅析 “鹧鸪天”这一词牌名在宋词中出现的频率当排在前几名,它又名“思佳客”、 “半死梧”、“剪朝霞”等。以晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》定格,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。唐代诗人郑嵎有“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”之句,词牌因此而得名。[3]本词分为上下两阙,上阕写景起兴,下阙吟哦抒情。 那约莫不是一个好天气,连绵不断的秋雨已不知下了多久。临近傍晚,诗人愈发觉得思绪纷飞,心难平静,于是行至东郊,隔着一江秋水,独自远眺。生于幽静阴暗中的花以水面作镜,自顾自怜。远天之处,翠绿得像屏障一样的山横在薄雾中,宛如女子的黛青的眉。如此情境,也算美景,只可惜诗人的心情却没能轻快起来。这里也曾斜风细雨,春意撩人,如此美景却没有人来怜惜,如今已到了枫叶落红霜、秋露渐变白的时节了。 诗人心里有万般愁绪,似蚕丝结成了茧,满头华发如同绣娘手中的白色丝线。他因何事而发愁,心中又有哪些哀戚思量?原来是离别的心绪萦绕在心头,觉得驿路上的大雁飞得都比往年迟了许多。诗人飘摇四海,因学业与工作辗转在异国他乡,犹如一叶浮萍,居无定所。他或许在思念远在蜀地的家人,或许在苦苦等候一封往来的家书,蓦然回首的时候,才发现自己竟已年过不惑了。一时间,春光易逝秋常在、韶华一去不复返的哀伤涌上心头,再联想到自己漂泊于他乡异地的苦楚,诗人难免有感而发,挥笔填词。而他心底的种种思绪,大抵只有初秋时节,尚且碧绿的树才能得知了。 李思纯早年便飘流海外,回国后,又先后辗转于南京、北京等地任课,很少归家。在此过程中,他时常撰写文章或诗歌来记录时事或抒发情感。本词写于何时已很难考证,从诗词内容看,诗人在抒发自己自己的离愁别绪与漂泊之苦,以及对时光飞逝,韶华不复的慨叹与无奈。可纵观诗人一生,其颠沛辗转大都在三十而立之前,这显然与全词末句的“中年意”不大相符。因而本词的写作背景还有待考证。 |
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。 |