日本庆应义塾大学等机构组成的研究小组日前表示,儒家学派经典著作《论语》的注本《论语义疏》手写本在日本被发现。
图源/朝日新闻 海外网9月26日电 日本庆应义塾大学等机构组成的研究小组日前表示,儒家学派经典著作《论语》的注本《论语义疏》手写本在日本被发现。该手写本被认为出自6-7世纪初的中国,传到日本后,在日本的寺庙和人家中被妥善保存至今。这可能是《论语》相关最古老的手写本。 据日本《朝日新闻》26日消息,《论语》为孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录集,而《论语义疏》是最早的一部用义疏体注释《论语》的著作,也是现存古代经典中用义疏体解经的代表作。该书对于相关领域专家来说,是研究中日思想史和交流史的重要史料,受到广泛关注。《论语义疏》于12世纪在中国失传,清乾隆年间由日本传回中国。 此次发现的手写本,是南朝梁武帝年间学者皇侃执笔的《论语义疏》“第五卷”,庆应大学于2017年从旧书店买到了这珍贵的书籍。该校书志学、中国文学、日本文学、日本史等各领域专家组成研究小组,从2018年开始进行调查,从文字形态等方面进行判断,认为该手写本可能写于南北朝末期至隋朝。研究小组还称:“除了出土文物,这也许是至今为止最古老的《论语》相关手写本。”(海外网 王珊宁) 本文系版权作品,未经授权严禁转载。海外视野,中国立场,浏览人民日报海外版官网——海外网www.haiwainet.cn或“海客”客户端,领先一步获取权威资讯。 |
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。 |