DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349)官方网站http://www.laicw.com 新手帮助
西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行
“海聚推荐”是海外版 官方网站与西班牙华人网《华侨快报》的合作频道,所有文章来自系编辑的推荐发布
传播中国声音,服务世界同胞;弘扬正能量,促侨社进步。
微博 Qzone 人人 贴吧 微信

封矿仪式的多重意蕴(环球走笔)

北京时间:2019-2-19 17:20| 发布者: 海外网| |原作者: 海外网编辑|来自: 人民日报

海聚推荐栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 150欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

2018年岁末,德国最后一座硬煤矿——位于北威州鲁尔区的普罗斯普—汉尼尔矿井,在采掘出最后一块煤后宣布关闭。

这座煤矿的关闭吸引了大量媒体的目光,尽管这并不意味着德国采煤业的终结,德国目前仍是全球最大的褐煤开采国之一。封矿仪式规格颇高:德国总统施泰因迈尔和欧盟委员会主席容克亲自出席。

是什么原因,让德国和欧盟领导人来到这座老矿井呢?答案可能与一个单词有关:Kumpel。它是矿工的行话,用来形容在危险的矿井下可以依靠信任的人,或许可以译为“矿工兄弟”。

“在煤矿中,来自不同国家的人亲密无间地合作。对于他们来说,国籍、出生地或宗教信仰并不那么重要,重要的只有一个,那就是:‘你对我来说,是不是一个靠得住的人’。”在封矿仪式上,北威州州长、矿工后代拉舍特的一番话,昭示出德国煤矿业不仅奠定了德国工业强国的基础,还成为这里移民和族群融合的象征。

在德国现代经济发展史上,“客籍工人”是一个避不开的名词。鲁尔区工业博物馆里,一张1880年的照片显示,当时就有大量波兰矿工在德国工作。更大规模的外籍劳工潮始自二战后,为缓解劳动力短缺,联邦德国1955年与意大利签署第一份招工协议,来自意大利南部的农民加入了鲁尔区的矿工大军。此后,联邦德国又和希腊、西班牙、土耳其、葡萄牙和南斯拉夫等国签署了类似协议。从矿井到农场、从建筑工地到餐馆酒店……德国的各行各业都活跃着客籍工人忙碌的身影。

1964年,葡萄牙木匠阿曼多·罗格里格斯抵达科隆火车站。他是第100万名客籍工人,当地人以鲜花和军乐队表示欢迎,还送给他一辆摩托车作为奖励。这辆摩托车,如今收藏于德国战后历史博物馆,与数十件矿工作业服一同陈列在“客籍工人”展示区。

据统计,上世纪50年代至70年代,先后有1400万客籍工人来德工作,其中有超过200万工人最终定居德国,融入当地。尽管工人们融入的过程并非一帆风顺,但无论是“矿工兄弟”文化,抑或是博物馆的历史陈列,都表明德国社会对信任与合作的认同,对外来移民贡献的肯定,这是德国战后经济腾飞的秘诀之一。

甚至欧洲的一体化进程,也与这些井下协作的各国矿工息息相关。上世纪50年代为整合德、法等国工业成立的欧洲煤钢共同体,正是欧盟的前身。

如今,当英国“脱欧”、难民问题等不确定性因素盘旋在欧洲上空时,这种以信任、合作为代表的“矿工兄弟”文化,不仅对危险的井下工作至关重要,对欧洲社会凝聚共识、共同前进同样弥足珍贵。

正因为此,隆重纪念普罗斯普—汉尼尔矿井的关闭,承载的不仅是对历史经验的继承,更有对欧洲未来的期许。

《人民日报》(2019年02月19日17版 李强)

海聚推荐栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 100欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
海聚推荐栏目所有文章页(相关阅读下方) 赞助商广告位 100欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |