DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349)官方网站http://www.laicw.com 新手帮助

QQ登录

只需一步,快速开始

西班牙华人网-华侨快报

西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行

为体现男女平等,加拿大下议院把国歌歌词改了

马德里时间:2016-6-17 06:08| 佚名| 评论: 0|来自: 观察者网

国际新闻栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

为体现男女平等,加拿大下议院把国歌歌词改了(图)   据台媒6月16日报道,新上任的自由党政府把施政重点放在对女性更包容之际,下议院国会议员今天表决通过修改国歌歌词,将原本带有性别意味的歌词,换成中性字 ...

为体现男女平等,加拿大下议院把国歌歌词改了(图)

  

  据台媒6月16日报道,新上任的自由党政府把施政重点放在对女性更包容之际,下议院国会议员今天表决通过修改国歌歌词,将原本带有性别意味的歌词,换成中性字句。

  

  

加拿大下议院国会议员15日表决通过修改国歌歌词,将原本带有性别意味的歌词,换成中性字句。(取自pixabay图库)

  据路透社与《大西洋月刊》(The Atlantic)报道,这项法案将把英文版加拿大国歌《喔,加拿大》(O Canada)歌词中,“你所有的儿子忠诚爱国”(Truepatriot love in all thy sons command)改成“我们大家忠诚爱国”(True patriot love in all of us command)。

  这项由自由党议员提出的法案,今天在自由党掌控的下议院(House of Commons)轻松闯关。

  总理特鲁多(Justin Trudeau)去年10月当选后,把性别包容政策列为施政重点,他任命的30位内阁阁员男女各半。

  但有一些保守党议员反对修改国歌歌词,因为他们认为这么做并未和人民充分讨论。前任保守党政府2010年也曾提议修改国歌歌词,后因民众反对而缩手。

  加拿大国歌创作于1880年,原本只有法文歌词,英文版并非直接翻译自法文,而是在1908年另外填词,这些年来也曾略做变动,1980年正式作为加拿大国歌。

  今天表决通过后,议员们全体起立,用官方语言法文和英文合唱国歌。

国际新闻栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |
发帖 客服 微信 手机版 举报