大家好
大家好
美国务院华裔女译员涉对华卖情报 遭FBI调查 埃斯新闻网取自最新公开的法院文件显示,国务院契约雇用的华裔译员高晓明(Xiaoming Gao,音译),被指由一名中国情报人员支付数千元(美元,下同),以交换有 ...
美国务院华裔女译员涉对华卖情报 遭FBI调查
埃斯新闻网取自最新公开的法院文件显示,国务院契约雇用的华裔译员高晓明(Xiaoming Gao,音译),被指由一名中国情报人员支付数千元(美元,下同),以交换有关美国人的情报,但是即使联邦调查局(FBI)曾调查该案,但司法部至今未起诉高晓明。 2014年11月由FBI探员帕巴(Timothy S. Pappa)向马里兰州联邦地区法院提出的宣誓证词显示,高晓明承认,曾与她相信为中国情报人员的人士接触,“她获得数千元的酬劳,交换提供数名美国人和一名美国政府人员的情报”。 柄务院并证实,高晓明自2010年6月起,曾在“语言服务处”(Office of Language Services)工作四年,这段时间国务卿为希拉蕊?柯林顿和柯瑞。 文件指出,高晓明承认,多年来,她在中国的饭店与这些人员会面,将她在美国的“社会接触”,汇报给一位被称为“赵老师” 的人士。 文件中还指出,高晓明曾“不付分文”与一名国务院人员同住,这名政府人员曾接受最高机密安全背景调查,负责设计高度保安的使馆,其中包括美国驻巴基斯坦的使馆。这位未被提及姓名的政府人员最初告诉FBI,他没有告诉过高晓明任何公务上的事,但之后他更改了说词。 文件指出,在2013年面谈中,高晓明告诉FBI,她曾告知“赵老师”有关一名西藏裔美国人的旅行行程,这名藏裔告诉FBI,在西藏之行,他曾遭到中国情报人员侦讯,他的一名家人也被拘禁。 但负责该案的华府联邦检察官办公室至今未对高晓明提出任何控罪,还允许有关文件公开。该办公室未就此事表示意见,FBI除了重述文件提及曾搜索华府郊区一个储物所外,也未透露只字片语。 一名前资深司法部官员说,高晓明未被控罪令他大惑不解,因为此案不太可能洩露出调查来源和径。 曾在小布希总统时期担任副助理司法部长的杜普瑞(Thomas Dupree)说:“法院文件既可公开,我不了解,何以起诉这个人,有可能影响到美国的情报蒐集。即使此案可能威胁到与另一国的关系,也该任它发生。我们必须要画出底线,也有必要传达讯息,表明对此类行径绝不宽容。” |
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。 |